miércoles, 2 de noviembre de 2011

Fukushima
La remoción de las varillas de combustible y el desmontaje de los reactores pueden tardar décadas


Guardian.co.uk_02-11-2011


Expertos en Japón han advertido que podría tardar más de 30 años para limpiar y desarmar la planta nuclear Fukushima Daiichi.

Un panel establecido por la comisión de energía nuclear del país dijo que la severidad del accidente significa que la remoción de varillas de combustible fundidas y el desmontaje de la planta, situada a 240 kilómetros al norte de Tokio, tardará décadas.

La comisión llamó al operador de la instalación, Tokyo Electric Power (Tepco), a que comience a remover las varillas de combustible dentro de 10 años. El daño en Fukushima es más difícil de reparar que el sufrido en Three Mile Island, donde la remoción del combustible comenzó seis años después del accidente de 1979.

El trabajo para desmontar cuatro de los seis reactores de Fukushima podría comenzar este año si Tepco lleva a la planta a un estado seguro.

La empresa comenzará a remover combustible gastado de las piscinas de almacenamiento tres años después de asegurar los reactores, antes de comenzar la tarea más difícil de remover combustible fundido de los tres reactores que sufrieron la fusión.

Aunque las emisiones de radiación disminuyeron significativamente desde el terremoto del 11 marzo y el tsunami, los trabajadores siguen operando en condiciones extremadamente peligrosas.

Las ciudades cercanas a Fukushima han reaccionado con cautela ante planes de construir sitios temporales de almacenamiento para cantidades masivas de desechos radiactivos generados por el accidente.

Casi ocho meses después del comienzo de la crisis el gobierno dice que las instalaciones no estarán listas hasta dentro de por lo menos tres años. Hasta entonces, las ciudades tendrán que almacenar localmente los desechos contaminados, a pesar de las preocupaciones sanitarias.

Para alcanzar su objetivo de reducir a la mitad los niveles de radiación dentro de dos años el gobierno tendrá que remover grandes cantidades de tierra. La eliminación de 4 cm de la capa superficial de tierra agrícola en la prefectura Fukushima creará más de 3 millones de toneladas de desechos, dice el ministro de agricultura, lo suficiente para llenar 20 estadios de fútbol.

Una vez completadas, las instalaciones de almacenamiento contendrían suelo y otros desechos contaminados durante hasta 30 años, dicen informes locales.

“Nos hemos fijado la meta de comenzar a limpiar lo más pronto posible”, dijo a Reuters Toshiaki Kusano, funcionario de la ciudad Fukushima. “Para hacerlo tenemos que discutir dónde almacenar los desechos, pero no hemos podido responder a la pregunta que formulan los residentes: ¿cuánto tiempo van a permanecer aquí?”

La ciudad de Fukushima, a 56 kilómetros de la planta nuclear, contiene suficiente desecho radioactivo como para llenar 10 estados de béisbol, dijo.

El gobierno ha asignado hasta ahora 220.000 millones de yen (1.750 millones de libras esterlinas) para trabajos de descontaminación, y ha solicitado otros 460.000 millones de yen para el próximo año. Pero según un cálculo la operación podría costar finalmente 1,5 billones (millones de millones) de yen.

Gran parte del primer trabajo de contaminación ha sido realizado por autoridades locales y voluntarios, aunque nadie ha encontrado un medio satisfactorio para almacenar los desechos. No se espera que el gobierno central tome el control de la operación de limpieza hasta que se apruebe una ley de descontaminación en enero.

El informe del desmontaje fue publicado mientras otro panel gubernamental establecido para determinar la causa del accidente dijo que pediría opiniones de tres expertos extranjeros a principios del próximo año.

El panel ya ha sido criticado después que se informó que de las 340 personas que ha entrevistado hasta ahora, ni una sola era un político involucrado en el manejo de la crisis.

© 2011 Guardian News and Media Limited or its affiliated companies. All rights reserved.

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Fuente: http://www.guardian.co.uk/world/2011/oct/31/fukushima-nuclear-plant-30-years-cleanup/print

Justin McCurry es el corresponsal en Tokio del Guardian.

No hay comentarios:

Publicar un comentario